перемикач клавіатури
нікого вже не здивуєш словами “пунто свічер” (або ж мало кого здивуєш)…
зручна програмуліна, яка реагує на те, що ви набираєте на клавіатурі…
звісно, якщо ви використовуєте сліпий десятипальцевий набір (не дивитеся на клавіатуру, а споглядаєте на екран), то вам така програма не потрібна, і цілком можливо, що ви пр неї і не чули…
я тутка навіть розміщав інформацію про корисну програму для навчання…
але з усіх моїх знайомих та товаришів тільки одна дівчина справді вміє так друкувати… :)
окрім широковідомого пунто свічера є кілька схожих програм, які подекуди навіть ліпші за свого “колегу”…
і зара я розповім про ці програми…
1. пунто свічер (Punto Switcher)
лідер, розробку викупив яндекс (а колись навіть пошукова система така існувала, тільки не витримала конкуренції), тому при інсталляції настирливо пропонують наліпити на браузер різноманітні віджети, які передаватимуть інформацію про вас яндексу…
безплатна класика жанру, дуже популярна річ, часто помітна по дивним словам, які пишуть співрозмовники в асі… :))
тільки російська-англійська розкладка…
офсайт: punto.yandex.ru
2. кейборд ніндзя (Keyboard Ninja)
програма, яка дихає в потилицю пунто свічеру…
програє тільки через те, що люди, які давно встановили пунто свічер, не цікавляться чи з’явився якийсь ліпший замінник…
безплатна альтернатива, яка має кілька переваг, у тому числі — наявність кількох мов: російська, англійська, українська, французька, німецька, італійська!
купа додаткових можливостей!..
офсайт: intelife.net/ninja/Download.aspx
3. орфо свічер (Orfo Switcher)
третє місце рейтингу…
російська та англійська розкладки, плюс різноманітні додаткові сервіси: перевірка правопису, додаткові можливості буферу обміну тощо…
офсайт: orfoswitcher.ru
4. кей свічер (Key Switcher)
не надто добре знайомий з цією програмою…
плюсом можна вважати кілька мов, а не тільки “моносвічеруватість”, як у пунто свічері…
офсайт: keyswitcher.com
Ви повинні увійти в систему, щоб отримати можливість відправляти коментарі.
травня 13, 2009 on 15:39 <<цитувати кавалок тексту!>>
багато за статейку. Побільше таких!
Давненько пунто свічер юзаю, довольний – анг. під нім. пристосував, а рус. під укр.
Нінзю попробую всеодно, дякую.
травня 13, 2009 on 21:10 <<цитувати кавалок тексту!>>
дякую!..
докладу всіх зусиль, щоб не порушити довіру!.. :)
травня 14, 2009 on 17:24 <<цитувати кавалок тексту!>>
Хм, правду пупер сказав – я просто після пунто не цікавився кращим замінником.
Ніньзя наразі дуже сподобалась. Шаманити з установками не треба – українська і німецька є в комплекті. Точність попадання теж класна – практично немає холостого перемикання, що в пунто мені часто траплялося.
Наразі надибав два недоліки, з якими в принципі добре можна жити:
1. настройки, коли на русску переключаєш, всі у вигляді абракадабрових знаків, не прочитаєш. Але то скоріше в мене якась фіча на компі…
2. ніяк не хоче грузитися при старті разом з Віндовсом, тре запускати окремо.
А загалом класно, особливо корисно для наших за кордоном. Часто приміром тексти набираю, забембувало постійне переключання мови. А нераз забудеш, речення-друге настрочиш, а потім мляха муха…
травня 14, 2009 on 20:27 <<цитувати кавалок тексту!>>
у мене все гаразд….
зробіть тако:
клацніть правою кнопкою на ярличку програми і оберіть “копіювати”, після чого → пуск → усі програми → правою кнопкою на “автозавантаження” і оберіть “відкрити”…
в папці, яка відкриється, так само клацніть правою кнопкою та оберіть “вставити ярлик“…
має допомогти…
і, до речі, в самій програмі є пункт “завантажувати разом з операційною системою”…
травня 14, 2009 on 20:55 <<цитувати кавалок тексту!>>
Пробував неодноразово в папку Автостарт засунути, досі не допомагало. Зараз ще за вашим варіантом попробую…
І в настройках той пункт виставляв звичайно ж – не допомагало.
Але то не біда абсолютно, подякував.
вересня 3, 2009 on 04:01 <<цитувати кавалок тексту!>>
Дуже вдячний за інфу про Ніндзю. Автору – повний респект!